Scaling Ubiquity to 60+ Languages: We Need Your Help

Advertisement:

POWERED by FUSION

The year is 1953. Robert Floyd, the man most cited in Donald Knuth’s The Art of Computer Programing, takes the stage. His topic is on using English as a programming language:

“Each word must be implemented by a procedure which somehow contains its meaning and consistently interlocks with other procedures for other words. I can’t think of any task, intellectual or not, which has ever been carried out which approaches this magnitude.”

Over half a century later, those words ring prophetically true. Instructing a computer to do what you want with natural language is astronomically hard. That’s why Ubiquity cheats left and right to do it. It embraces ambiguity, uses tight feedback loops, and a restricted vocabulary plus grammar to give the appearance of something human. And it can do a lot better.

As we think about Ubiquity uplift into Firefox, we aren’t just bound to English. We need to have an interface that can potentially work in the 60+ languages that Firefox has been localized too. For that we need your help.

I’m pleased to announce that Mitcho Erlewine, a linguist-coder, will be leading the charge in helping us understand how to bring conversational computing to the Firefox scale. His first blog post is on How natural should Ubiquity really be? Although he speaks four languages fluently (English, Japanese, French, Chinese) and is a gifted linguist, he can’t do it alone. Especially if your native tongue is not English we need you to get involved in blogging, thinking, and mocking up ideas for how Ubiquity in Firefox’s Awesome Bar can work in your language. Put your mockups on Flickr and tag them with ubiquity and mozconcept.

Question: What are the greatest difficulties in bringing Ubiquity to your language?